Strasbourg Maison de la Petite Enfance franco-allemande - Deutsch-französiche Kinderkrippe

Bilingue franco / allemand Condition de résidence : commune Espaces extérieurs Facturation mode PSU Repas sur place Handicap
Accueil : De 10 semaines à 4 ans
60 enfants au total
172 route du Rhin
67000 STRASBOURG
03.88.45.10.11

 

Les villes de Strasbourg et de Kehl ont décidé en 2010 de s’associer pour construire ensemble une Maison de la Petite Enfance franco-allemande.

Situé dans le quartier du Port du Rhin, au cœur du secteur des Deux Rives et au sein même du groupe scolaire du Port du Rhin, cet équipement transfrontalier accueille des enfants de Strasbourg et de Kehl. La conception architecturale et le projet éducatif sont fondés sur la pédagogie ouverte, le développement du plurilinguisme et les échanges interculturels entre les familles des deux pays.

La crèche est ouverte depuis le 7 avril 2014.

Accès par les transports en commun : bus n°2 ou 21 (de et vers Kehl)

Die Städte Straßburg und Kehl haben 2010 beschlossen, gemeinsam eine deutsch-französische Kinderkrippezu errichten.

Diese grenzüberschreitende Einrichtung, die sich im Straßburger Viertel Port du Rhin und damit in unmittelbarer Nähe des Gartens der Zwei Ufer befindet, wird sowohl von deutschen als auch von französischen Kindern besucht.

Das architektonische Konzept und das Bildungsprojekt beruhen auf dem pädagogischen Prinzip der offenen Arbeit, der Entwicklung der Mehrsprachigkeit und dem interkulturellen Austausch zwischen den Familien beider Länder.

Öffentliche Verkehrsmittel: Bus Nummer 2 und 21 (von und bis Kehl).

Cet établissement offre un accueil collectif de 60 places réparties dans différents espaces de vie adaptés à l’âge de l’enfant. 30 places sont destinées à l’accueil des enfants résidant à Strasbourg et 30 places sont destinées à l’accueil des enfants résidant à Kehl. Les enfants de 10 semaines à 3 ans révolus y sont accueillis du lundi au vendredi de 7h30 à 18h30.

Insgesamt verfügt die Einrichtung über 60 Betreuungsplätze, wobei die Kinder in verschiedene, für ihr Alter geeignete, Bereiche aufgeteilt werden. 30 Plätze werden an Kinder mit Wohnsitz in Straßburg vergeben und 30 an Kinder mit Wohnsitz in Kehl. Die deutsch-französische Kinderkrippe richtet sich an Kinder, die zwischen 2 ½Monate und 3 Jahre alt sind und ist von Montag bis Freitag von 7h30 bis 18h30 geöffnet.

La crèche comprend 4 grandes salles de vie, avec de nombreux espaces d’activités sur deux étages, avec en particulier une salle de motricité, des salles pour jeux d’eau, un espace contes, un atelier de peinture et deux espaces « bistro » où les enfants prennent leur repas et peuvent cuisiner. Un grand jardin extérieur équipé de jeux complète cet équipement.

Die Einrichtung besteht aus 4 grossen Hauptaufenthaltsräumen und zahlreichen Aktivitätsplätzen auf 2 Etagen, mit einem Bewegungsraum, mit Wasserspielen, mit einer Märchenecke, einer Malwerkstatt und 2 Bistrobereichen, wo die Kinder essen und kreativ kochen können. 

In unseren 2 Bistros bieten wir den Kindern vielfältige Gerichte an, die mit frischen und lokalen und auch Bioprodukten vor Ort zubereitet werden.

Les repas sont préparés sur place avec des aliments frais par un cuisinier formé aux règles HACCP, méthode et principes de gestion de la sécurité sanitaire des aliments. Les repas sont adaptés aux régimes des enfants

 

 

Le projet éducatif de cet équipement petite enfance se fonde sur la culture des deux pays, leur vision du jeune enfant et leurs pratiques pédagogiques respectives.

En France, l’accueil collectif de très jeunes enfants, particulièrement des bébés, est une pratique courante fondée sur la prise en compte de chaque enfant dans ses particularités et ses liens avec l’entourage. Cet accueil par des professionnels fait l’objet d’une réflexion continue, enrichie par les connaissances du développement des enfants et de leurs besoins.

En Allemagne, la pédagogie ouverte est une pratique très répandue dans les Kindergarten. Cette démarche basée sur l’observation privilégie le développement global de l’enfant et son autonomie à partir d’apprentissages libres et diversifiés.

Das dieser Einrichtung zugrunde liegende Bildungskonzept geht aus der Kultur der beiden Länder, ihrer Sichtweise des Kindes und aus ihren unterschiedlichen pädagogischen Methoden hervor.

In Frankreich sind Einrichtungen, die Kleinkinder – schon ab dem Babyalter – betreuen, weit verbreitet. Dabei stehen die Besonderheiten jedes Kindes und dessen Verbundenheit mit seinem Umfeld im Vordergrund. Diese professionelle Betreuung der Kleinkinder unterliegt einer stetigen Weiterentwicklung, die auf den gewonnenen Erkenntnissen aus dem Entwicklungsprozess der Kinder und ihrer Bedürfnisse beruht.

In den deutschen Kindergärten ist das Prinzip der offenen Arbeit sehr geläufig. Grundlage dieses interaktiven pädagogischen Ansatzes ist das Lernen durch Beobachtung, wobei die globale Entwicklung des Kindes und die Förderung der Selbständigkeit durch diversifizierte und freie Lernansätze im Mittelpunkt stehen.

L’éveil aux langues française et allemande est développé et s’appuie sur le concept « d’une personne, une langue ». Enfants et adultes s’expriment dans leur langue maternelle, la découverte de l’autre langue se faisant par le « vivre ensemble ».

Das Erlernen der deutschen und französischen Sprache basiert auf dem Konzept: « eine Person, eine Sprache ». Kinder und Erwachsene drücken sich in ihrer Muttersprache aus, die Entdeckung der anderen Sprache rührt aus der Erfahrung des Zusammenlebens her.

Le travail pédagogique est mis en œuvre par une équipe composée de professionnels français et allemands, diplômés en France et en Allemagne, dans le domaine de l’éducation du jeune enfant. La direction du multi-accueil est assurée par un binôme composé d’une infirmière puéricultrice française assistée d’un directeur adjoint titulaire d’un diplôme allemand d’Annerkannte Erzieher (Educateur de Jeunes Enfants).

Für die Umsetzung des pädagogischen Konzeptes ist ein Team zuständig, das aus deutschen und französischen Mitarbeitern besteht, die in Deutschland und Frankreich einen Abschluss im Bereich der Kleinkindpädagogik erhalten haben. Die Krippeleitung besteht aus einem biculturellen Team, d.h. einer Kinderkrankenschwester und einer anerkannten Kindererzieherin.

Le projet d’établissement s’appuie sur les engagementsde la Charte Qualité des établissements d’accueil collectif de la petite enfance à Strasbourg et sur les engagements de l’Orientierungsplan du Bade-Wurtemberg.

Das pädagogische Konzept stützt sich auf die Qualitätscharta der Betreuungseinrichtungen der Kinderkrippen Stadt Strassburg und dem Orientierungsplans des Landes Baden-Württemberg.

L'équipe au complet - Das Team

 

Horaires d'ouverture

De 7h30 à 18h30

Du lundi au vendredi, sauf jours fériés et dates de fermeture annuelle.

Adresse
172 route du Rhin
67000 STRASBOURG
03.88.45.10.11

 

Conditions spécifiques

   

30 places sont destinées à l’accueil des enfants résidant à Strasbourg et 30 places sont destinées à l’accueil des enfants résidant à Kehl

L’AASBR adhère aux engagements de la Charte Qualité signée par la Ville de Strasbourg et la CAF du Bas-Rhin et aux engagements de l’Orientierungsplan du Bade-Wurtemberg.

 Téléchargez la Charte Qualité des établissements d’accueil collectif de la Ville de Strasbourg - Qualitätscharta der Betreuungseinrichtungen der Kinderkrippen Stadt Strasssburg.

 Téléchargez l'Orientierungsplan du Bade-Wurtemberg -Orientierungsplans des Landes Baden-Württemberg.

Pour les enfants résidant à Strasbourg (30 places)

Procédure d’enregistrement des demandes d’accueil sur la Ville de Strasbourg

  Téléchargez le fichier pdf de demande d'accueil sur la Ville de Strasbourg.
  Téléchargez la présentation du Relais Petite Enfance de la ville de Strasbourg.

Demande de réservation pour les demandes d’accueil de moins de vingt heures

  Téléchargez votre demande de réservation auprès de l'AASBR.
  Complétez votre demande de réservation.
  Renvoyez votre demande de réservation via notre formulaire de contact. Sélectionnez en objet " Famille-demande d'inscription ".
  Téléchargez la liste des documents nécessaires pour une inscription en liste d’attente ou/et l’admission dans un établissement d’accueil de l’AASBR.

 Barême de participation familiale CNAF

  Téléchargez le barême de participation familiale CNAF.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les enfants résidant à Kehl (30 places)

Les familles doivent se rapprocher du Service Petite Enfance de la ville de Kehl.

Familien mit Wohnsitz in Kehl :

Informationenbei Stadt Kehl – Familie und Bildung

Grossherzog-Friedrich-strasse 16

77 694 KEHL

07851 88 1278

m.koenner@stadt-kehl.de

www.kehl.de

Anmeldung bei Kindergarten Vogesenallee

Richard Wagner Strasse 107

07851 76082